Çağ Üniversitesi Sosyal Sorumluluk ve Araştırma Merkezi’ne (SOSAM) Engelli Öğrenci Birimi ve Çağın Çevirmenleri Kulübü ortaklığında sosyal sorumluluk projesi hazırlanmıştır.
|
Projenin amacı üniversitemizde öğrenim gören engelli bireylerin toplumsal hayata daha aktif katılımlarını teşvik etmek, engelli bireylere yönelik farkındalığı artırmak ve üniversite öğrencilerinin sosyal sorumluluk bilinciyle hareket etmelerini sağlamak amacıyla planlanmıştır. Ayrıca, Çağın Çevirmenleri kulübü öğrencilerinin yetkinliklerini sosyal faydaya dönüştürmeleri hedeflenmektedir.
Proje Hedefleri:
|
Proje toplam sekiz haftada tamamlanacak olup; etkinlikleri aşağıda listelenmiştir.
|
1.hafta: Planlama 2. hafta: 5. Uluslararası Engelsiz Turizm ve Spor Kenti Mersin Festivaline katılım sağlanması Proje kapsamında, çeviri kulübü öğrencileri Engelsiz Turizm Festivali’ne katılım sağlayacak ve etkinlik boyunca işitme engelli bireyler başta olmak üzere çeşitli engel gruplarına tercümanlık desteği sunacaklardır. Bu faaliyet sayesinde hem engelli bireylerin etkinlikten tam anlamıyla faydalanması hem de öğrencilere empati ve sorumluluk bilinci kazandırılması amaçlanmaktadır.
3.hafta: Çağın Çevirmenleri Kulübü Öğrencilerinden Engelli Öğrencilere Oryantasyon Desteği Üniversitemize yeni başlayan veya mevcut öğrenciler arasında yer alan engelli bireylerin kampüs olanaklarını daha iyi tanımaları için birebir oryantasyon desteği sağlanacaktır. Bu süreçte çeviri kulübü öğrencileri, gerektiğinde rehberlik ve çeviri desteği sağlayarak öğrencilerin üniversite yaşamına daha hızlı uyum sağlamalarına katkıda bulunacaktır.
4. hafta:3 Aralık Dünya Engelliler Günü Farkındalık Semineri Planlanması 5.hafta: 3 Aralık Dünya Engelliler Günü Farkındalık Semineri Hazırlanması 6.hafta: 3 Aralık Dünya Engelliler Günü Semineri Düzenlenmesi 3 Aralık Dünya Engelliler Günü kapsamında, Rusya’dan bir üniversite ile iş birliği yapılarak çevrimiçi bir farkındalık semineri düzenlenecektir. Etkinlikte her iki ülkeden öğrenciler engelli bireylerin eğitim, ulaşım ve sosyal yaşama katılım alanlarındaki sorunlarını ve çözüm önerilerini tartışacaktır. Çeviri kulübü öğrencileri, seminerin simultane veya ardıl çevirisini üstlenecek ve etkinliğin çift dilli olarak yürütülmesine katkı sunacaktır. 7.hafta: 3 Aralık Dünya Engelliler Günü Semineri Raporlanması 8.hafta: Proje Raporlama |